The Amver flag is the flag of all nations, the common denominator uniting those in distress with their rescuers. The Amver motto, saving lives at sea sea since 1958, can be said in almost as many ways as there are participants. We are trying a new translation tool and thought it would be fun to see just how well it translates our motto. Here we go.
- Amver, Saving Lives At Sea Since 1958
- Amver ,拯救生命海上自1958年以來
- Amver, buhay pag-save sa Dagat Since 1958
- Amver, sauver des vies en mer depuis 1958
- Amver, Menschenleben auf See zu retten Seit 1958
- Amver, σώζονται ζωές στη θάλασσα από το 1958
- Amver, 1958 के बाद से समुद्र पर सहेजा जा रहा है रहता है
- Amver, salvare vite umane in mare dal 1958
- Amver 、 1958年以来の海での保存在住。
- Amver, redde liv i havet siden 1958
- Amver, сохранение жизни на море с 1958 года
- Amver, rädda liv till sjöss sedan 1958
How do you say Amver?
Photo credit: uploaded to Flickr by Leo Reynolds
No comments:
Post a Comment